De vent e d'Autan hica en davant l'istòria, le patrimòni, les contes e legendas de l'Occitania tota. Aqueras istòrias son amassadas e son aras legidas per la còla occitana. Aquera emission compreng tanben traduccions originalas balhadas per les autors (nòvelas, libres…).
Les auditors que vòlon que lors doucuments siásquen legits a l'entèna pòdon contactar la radiò ta les prepausar a la mesa en son.
De vent et d'Autan met en avant l'histoire, le patrimoine, les contes et les légendes de toute l'Occitanie. Ces histoires ont été récoltées au fil du temps et sont maintenant rapportées par le groupe occitan de Radio Galaxie. Cette émission comprend aussi des traductions originales de textes fournis par des auteurs (nouvelles, livres…).
Les auditeurs qui souhaitent que certains de leurs documents en occitant soient lus à l'antenne peuvent contacter la radio pour les proposer à la mise en son.
Le Mercredi à 10h30 & le Samedi à 10h40
#01 – Culheron dins pot 1 – La petite cuillère dans le pot de confiture 1
Hasèm la coneishença de Lysie, dab la pluma de Freyja De Danakil, una hemna d’Occitania, deu Laurages.Escriu novèlas Voyages Quantiques, Nouvelles intemporelles, e, demest avèm causit aquesta Le culheron dins le pòt de confitura !
Faisons la connaissance de Lysie, sous la plume de Freyja De Danakil, une auteure d’occitanie du Lauragais. Elle écrit des nouvelles : Voyages Quantiques, Nouvelles intemporelles. Parmis celles-ci nous avons choisi La petite cuillère dans e pot de confiture !
#02 – Culheron dins pot 2 – La petite cuillère dans le pot de confiture 2
Auèi tornam ambe Lysie, seguida l’istoèra de Lysie e sa gran, nos èran arrestadis que bessè i aviá un secret !
Aujourd’hui nous retrouvons Lysie, suite de l’histoire Lysie et sa grand-mère, allons- nous découvrir le secret si secret il y a ?
#03 – Culheron dins pot 3 – La petite cuillère dans le pot de confiture 3
Lysie ajuda-suenhanta arrivava ençò d’un cople estranh, l’òme èra pas plan aimable. Coma de costuma la hemna pausava questions.
Lysie aide à la personne, arrive chez un couple étrange, l’homme n’est pas très aimable. Comme d’habitude, l’épouse posa les questions avant de commencer.
#04 – Culheron dins pot 4 – La petite cuillère dans le pot de confiture 4
Brembatz-vos la setmana passada nos arrestèrem sus las rumors s’esplandissian. Es auèi que van saber les secrets !
Souvenez-vous la rumeur circule… Et aujourd’hui nous découvrons les secrets.
#05 – Raspaut traginier – Raspaut traginier
Un conte recuelhut deu costat de Castelnau de Durban. Es paregut dins un « Almanach Patoès de l’Arièja » pauc après 1900. Aqueste patoès n’es pas pur gascon, se ressent deu vesinatge de Foish coma ac dits una nota de l’éditor.
Un conte recueilli du côté de Castelnau Durban. Parut dans »l’Almanac Patois de l’Ariège » peu après 1900. Ce conte n’est pas en pur gascon, il se devine dans le voisinage de Foix comme le dit une note de l’éditeur.